AI-assisted translation software adoption
Enabling professional-quality content translation
Our marketing agency provided not only content strategy and development for our client, but also translation of select content from English to Spanish. Due to high translation volumes beyond what our in-house translator could process, we regularly outsourced some of the work to an external translation agency.
With my background in professional Chinese-English translation, I was familiar with software and AI solutions that were the standard in the translation industry. By advocating for and implement these solutions, I helped bring our content translation back in-house to achieve significant operational efficiency and savings.
-
Fortune 40 healthcare company
-
Content strategist
-
Q4 2024–Q2 2025
-
Software stack adoption
-
Translation cost and project duration reduced by an estimated 30%
Business need
- Cut out middleman fees to increase profit and competitiveness.
- Increase capacity without adding personnel.
- Increase the quality and consistency of translations.
My roles
Strategy
I worked across departments to identify needs and pain points and ways computer assisted translation (CAT) and AI tools could solve them. From there, I researched to find the right solutions for our agency’s needs, proposed the solution, advocated for it and won buy-in from key stakeholders.
Execution
Once we had the green light, I facilitated the purchase and setup of the software tools along with onboarding and training. For the remainder of the implementation, I served as a consultant who helped formulate standard operating procedures, run tests, and troubleshoot technical and procedural issues.
Process and approach
- Identify needs and pain points with existing processes.
- Seek the right combination of CAT and AI tools.
- Draft proposal, share with team for review, seek teammate buy-in, submit for administrative approval.
- Facilitate purchase, setup, onboarding, and training.
- Help create SOPs, run tests, and troubleshoot.
Solutions delivered
- Integration of memoQ (CAT) tool and DeepL (AI machine translation tool)
- Integration of translation memory and glossary from previous projects
- New workflows across the agency based on the tools’ capabilities
Results
Rapid translation
Elimination of mundane tasks
Costs down, capacity up
Overall, the new tools reduced costs and increased capacity by an estimated 30% on large content translations—and will create even more efficiencies with annual refreshes of that content—while improving quality and consistency across translation projects.
Skills and tools used
Content strategy
Creative pitching
AI
Reflections
Test and create proof of concept every step of the way.
Seek buy-in with strategic stakeholders before proposing to decision makers.
Expect resistance to new technologies and processes. Mitigate through education.
Samples
Contact me for details
No samples are available for this project. I am happy to discuss the details of how to create an AI-assisted translation system.